Густаво Адольфо Беккер. Изумрудное ожерелье
Gustavo Adolfo Bécquer. El Aderezo de Esmeraldas
Страница: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | надеждой на получение награды... Да кто знает, может быть, эта награда получена вперед!.. Слова этого дурака меня взорвали, тем более, что находили отзыв в слушателях. Тем не менее, я сдержался: какое право имел я вступаться за эту женщину? Не прошло и четверти часа, как мне представился случай придраться к тому, кто ее оскорбил. Не помню уже, к чему я придрался; но могу тебя уверить, что пристал к нему с такой настойчивостью, чтобы не сказать грубостью, что слово за слово произошла у нас ссора. Этого я и хотел. Друзья, зная мой характер, удивлялись, что я искал вызова из-за такого пустяка и упрямо не соглашался ни давать, ни принимать каких бы то ни было объяснений. |