Регистрация | Вход

Клуб изучающих иностранные языки

Добро пожаловать!

Языки

  

Vladimir Nabokov. La tormenta : Клуб изучающих испанский язык

Vladimir Nabokov. La tormenta
 


Vladimir Nabokov. THE THUNDERSTORM

control my curiosity any longer.
The courtyard was empty, except for the old, shaggy dog with its graying muzzle that had thrust its head out of the kennel and was looking up, like a person, with frightened hazel eyes. I looked up too. Elijah had scrambled onto the roof, the iron hoop glimmering behind his back. Above the black chimneys a curly auroral cloud loomed like an orange-hued mountain and, beyond it, a second and a third. The hushed dog and I watched together as the prophet, who had reached the crest of the roof, calmly and unhurriedly stepped upon the cloud and continued to climb, treading heavily on masses of mellow fire....
Sunlight shot through his wheel whereupon it bec
    


Параллельный текст на испанском языке только для зарегистрированных
в колонках (перевод слева, оригинал справа) здесь,

в колонках (оригинал слева, перевод справа) здесь


Страница: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Дальше>>





Автор текста: Traducción de María Lozano






Комментарии произведения : Клуб изучающих испанский язык
 Комментарии




Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *

*Имя:
Email:
*Комментарий:
*Код на картинке:  



Вернуться назад




     





Главная     Регистрация   Поиск   Поэзия   Фотогалерея   Биографии авторов   Статьи
Английский язык:    Уроки   Стихи   Песни   Песни для детей   Загадки   Диалоги
Испанский язык:    Уроки   Стихи   Песни   Мультфильмы   Испанский для детей   Упражнения   Кроссворды   Пословицы   Загадки
Клуб изучающих иностранные языки   Форум   Конкурсы   Рассылка   Регламент   Контакты

 


         
© 2023 г.   vunsdorf.ru   



Все используемые материалы, которые размещены на сайте, являются собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются Законом "Об авторском праве и смежных правах".