Регистрация | Вход

Клуб изучающих иностранные языки

Добро пожаловать!

Языки

  

Vladimir Nabokov. La pelea : Клуб изучающих испанский язык

Vladimir Nabokov. La pelea
 


ause rushed after him, yanking open the door.
I drank the rest of my beer and ran out too, feeling a gust of moist wind rush pleasantly over my face.
They were standing face-to-face on the black, rain-lustrous sidewalk, and both were yelling. I could not catch all the words in the crescendo of this roaring ruckus, but there was one word that was distinctly and continually repeated: twenty, twenty, twenty. Several people had already stopped to have a look at the quarrel—I myself was enthralled by it, by the reflections of the streetlamp on the distorted faces, the strained sinew in Krause's naked neck; for some reason it brought back a splendid scuffle I had once had in a seaport
    


Параллельный текст на испанском языке только для зарегистрированных
в колонках (перевод слева, оригинал справа) здесь,

в колонках (оригинал слева, перевод справа) здесь


Страница: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |   Дальше>>







Комментарии произведения : Клуб изучающих испанский язык
 Комментарии




Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *

*Имя:
Email:
*Комментарий:
*Код на картинке:  



Вернуться назад




     





Главная     Регистрация   Поиск   Поэзия   Фотогалерея   Биографии авторов   Статьи
Английский язык:    Уроки   Стихи   Песни   Песни для детей   Загадки   Диалоги
Испанский язык:    Уроки   Стихи   Песни   Мультфильмы   Испанский для детей   Упражнения   Кроссворды   Пословицы   Загадки
Клуб изучающих иностранные языки   Форум   Конкурсы   Рассылка   Регламент   Контакты

 


         
© 2023 г.   vunsdorf.ru   



Все используемые материалы, которые размещены на сайте, являются собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются Законом "Об авторском праве и смежных правах".