Регистрация | Вход

Клуб изучающих иностранные языки

Добро пожаловать!

Языки

  

Vladimir Nabokov. El duende del bosque : Клуб изучающих испанский язык

Vladimir Nabokov. El duende del bosque
 


Vladimir Nabokov. El duende del bosque

I WAS pensively penning the outline of the inkstand's circular, quivering shadow. In a distant room a clock struck the hour, while I, dreamer that I am, imagined someone was knocking at the door, softly at first, then louder and louder. He knocked twelve times and paused expectantly.
"Yes, I'm here, come in...."
The doorknob creaked timidly, the flame of the runny candle tilted, and he hopped sidewise out of a rectangle of shadow, hunched, gray, powdered with the pollen of the frosty, starry night.
I knew his face—oh, how long I had known it!
His right eye was still in the shadows, the left peered at me timorously, elongated, smoky-green. The pupil glowed like a
    


Параллельный текст на испанском языке только для зарегистрированных
в колонках (перевод слева, оригинал справа) здесь,

в колонках (оригинал слева, перевод справа) здесь


Страница: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Дальше>>





Автор текста: Traducción de María Lozano






Комментарии произведения : Клуб изучающих испанский язык
 Комментарии




Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *

*Имя:
Email:
*Комментарий:
*Код на картинке:  



Вернуться назад




     





Главная     Регистрация   Поиск   Поэзия   Фотогалерея   Биографии авторов   Статьи
Английский язык:    Уроки   Стихи   Песни   Песни для детей   Загадки   Диалоги
Испанский язык:    Уроки   Стихи   Песни   Мультфильмы   Испанский для детей   Упражнения   Кроссворды   Пословицы   Загадки
Клуб изучающих иностранные языки   Форум   Конкурсы   Рассылка   Регламент   Контакты

 


         
© 2023 г.   vunsdorf.ru   



Все используемые материалы, которые размещены на сайте, являются собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются Законом "Об авторском праве и смежных правах".