Vladimir Nabokov. Una cuestión de suerte : Клуб изучающих испанский языкVladimir Nabokov. Una cuestión de suerte
e remem bered Lyovushka if you had not mentioned him yourself. But now it all comes back to me. He used to ride over for evening tea and— Oh, let me tell you—" The Princess moved a little closer and went on, in a clear, slightly lilting voice, without sadness, for she knew that happy things can only be spoken of in a happy way, without grieving because they have vanished:
"Let me tell you," she went on, "we had a set of amusing plates— with a gold rim running around and, in the very center, a mosquito so lifelike that anyone who didn't know tried to brush it off."
The compartment door opened. A red-haired waiter was handing out reservation slips for dinne