Клуб изучающих иностранные языки

Версия для печати Хисела Галими. Поэзия : Клуб изучающих иностранные языки

Хисела Галими. Поэзия

Если поэзия - ясная вода,
Сладкая ласка чувств,
Химера и ночная услада,
Синий сон рифмы и ритма,
Тогда я уже не поэт.
Но если это – язык,
Кровь,
Крик,
Колодец,
Вспышка пламени.
Если это - шабаш слов,
Что колдуют,
Тогда, без сомненья,
Я - поэт.
Хотя мои стихи
Меня и не признают.

Перевод: Наталья Переляева



vunsdorf.ru




⇈ ⇈  Донаты с помощью системы интернет-платежей ЮMoney здесь

Кошелек ЮMoney 41001417376860

    





Главная     Регистрация   Поиск   Поэзия   Фотогалерея   Биографии авторов   Статьи   О сайте
 
Английский язык:    Уроки   Стихи   Песни   Песни для детей   Загадки   Диалоги


Испанский язык:    Уроки   Стихи   Песни   Мультфильмы   Испанский для детей   Упражнения   Кроссворды   Пословицы   Загадки


Клуб изучающих иностранные языки   Форум   Конкурсы   Рассылка   Регламент   Контакты

 


         
© 2023 г.   vunsdorf.ru   



Все используемые материалы, которые размещены на сайте, являются собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются Законом "Об авторском праве и смежных правах".