Клуб изучающих иностранные языки

Версия для печати Эльза Борнеманн. Песня для себя... и для него... : Клуб изучающих иностранные языки

Эльза Борнеманн. Песня для себя... и для него...

Для него и всех моё колдовство.
Для себя и ему я пою.
И хожу среди разных людей
Со скитальческой песней моей.

Я смеюсь иногда одна,
Так меня утешает душа.
А потом иду со своею мечтой,
И мотив - покровитель мой.

Покажусь сумасшедшею я порой,
Заколдованной - раз другой.
Счастье есть? - Может крошка,
Может только немножко...

Кто является им,
Женихом моим?
Как и я, он рассеян.
Знает он песнопение.

Из любви оно родилось.

И, возможно, однажды,
По секрету, отважно
Нежно голосом низким
Я сладко о том прошепчу...

Перевод: Наталья Переляева



vunsdorf.ru



     





Главная     Регистрация для авторов Поиск   Поэзия   Фотогалерея поэтов   Фотогалерея переводчиков   Биографии авторов   Статьи
Английский язык: Уроки   Стихи   Песни   Песни для детей   Загадки   Диалоги
Испанский язык: Уроки   Стихи   Песни   Мультфильмы   Испанский для детей   Упражнения   Кроссворды   Пословицы   Загадки
Добавить анкету   Клуб знакомств   Форум   Конкурсы   Рассылка   Регламент   Контакты

 


         
© 2009 - 2017 г.   vunsdorf.ru   St. Mir-Es.



Все используемые материалы, которые размещены на сайте, являются собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются Законом "Об авторском праве и смежных правах".