Клуб изучающих иностранные языкиВерсия для печати Хосе Йерро. Ночь : Клуб изучающих иностранные языки Хосе Йерро. Ночь
И вышла обнаженная душа, чтобы пылать в костре.
Какой просвет дает тьма звездам!
Ночь баловалась синим цветом под ногами.
Скрывалось тополями, что танцевали девушки.
Какое благовещение, какой канун!
Клочки туманов, ветры! Звезды!
Какой просвет дает тьма звездам!Перевод: Наталья Переляева
⇈ ⇈ Донаты с помощью системы интернет-платежей ЮMoney здесь
Кошелек ЮMoney 41001417376860
Главная Регистрация Поиск Поэзия Фотогалерея Биографии авторов Статьи О сайте
Английский язык: Уроки Стихи Песни Песни для детей Загадки Диалоги
Испанский язык: Уроки Стихи Песни Мультфильмы Испанский для детей Упражнения Кроссворды Пословицы Загадки
Клуб изучающих иностранные языки Форум Конкурсы Рассылка Регламент Контакты
© 2023 г. vunsdorf.ru
Все используемые материалы, которые размещены на сайте, являются собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются Законом "Об авторском праве и смежных правах".