Клуб изучающих иностранные языки

Версия для печати Хорхе Гайтан Дуран. Объятье обнаженных : Клуб изучающих иностранные языки

Хорхе Гайтан Дуран. Объятье обнаженных

Два обнаженных тела слились
друг с другом, одинокие, в городе,
где обитают только звезды.
Полыхающий пожар жажды
соединил их в одно, и они не видят себя,
не зная, красивы ли или безобразны.
Пылают, как два мира, чьи орбиты
пересекаются раз в тысячелетье.
В зеркале слова, в этом осколке луны,
только и можно увидеть друг друга —
какие мы в минуту страсти,
нежности и страха,
скрежетанья столкнувшихся скал,
враждебных звезд, воюющих империй.
Ласковое касанье среди рушащихся звезд!
Грустный поцелуй до самой глуби.
Два белых дельфина в дюнах дня.
Одинокий костер в поющей ознобной ночи.

Перевод: Сергей Гончаренко



vunsdorf.ru




⇈ ⇈  Донаты с помощью системы интернет-платежей ЮMoney здесь

Кошелек ЮMoney 41001417376860

    





Главная     Регистрация   Поиск   Поэзия   Фотогалерея   Биографии авторов   Статьи   О сайте
 
Английский язык:    Уроки   Стихи   Песни   Песни для детей   Загадки   Диалоги


Испанский язык:    Уроки   Стихи   Песни   Мультфильмы   Испанский для детей   Упражнения   Кроссворды   Пословицы   Загадки


Клуб изучающих иностранные языки   Форум   Конкурсы   Рассылка   Регламент   Контакты

 


         
© 2023 г.   vunsdorf.ru   



Все используемые материалы, которые размещены на сайте, являются собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются Законом "Об авторском праве и смежных правах".