![]() |
Джон Китс. Стихи о русалочьей таверне
О, поэтов души, где бы
Ни дало Элизий небо,
Лучшей не найти наверно,
Чем Русалочья Таверна!
Было ль где хмельней дано
Вам Канарское вино?
Райский плод не слаще, нет,
Чем олений мой паштет!
Как он сделан, словно тут
Сам пирует Робин Гуд.
С Мэриан, своей подружкой,
Пьет из рога, пьет из кружки.
Но пропала без следа
Вывеска моя - куда?
Астролог старик пропажу
Отыскал, вписавши даже
На пергамент свой рассказ
Что он видел славных вас
Под моей средь звезд призывной
Вывеской, напиток дивный
Распивающих со смаком
Где-то там за Зодиаком.
О, поэтов души, где бы
Ни дало Элизий небо,
Лучшей не найти наверно,
Чем Русалочья Таверна!
Перевод М. А. Зенкевич
Перевод М. ЗенкевичОригинал стихотворения здесь
Версия параллельные тексты и транскрипция здесь
Отзывы
По этому произведению отзывов нет!
Написать свой отзывОбязательные поля отмечены символом * ⇈ ⇈ Донаты с помощью системы интернет-платежей ЮMoney здесь
Кошелек ЮMoney 41001417376860