![]() |
Роке Дальтон. Не храбрись, поэт...
Жизнь оплачивает свои счета твоей кровью.
А ты продолжаешь думать, что ты - один соловей.
Сломай ей шею разом, раздень ее, повали её
И сделай из неё свое огненное сраженье,
Вскрой ей величественную кишку, долби её,
Умести в сердце рождение столетия.
Но красиво, брат,
Жестом я успокаиваю печаль.
Перевод Наталья ПереляеваРэй Лиза. Повелитель желаний
Оригинал стихотворения здесь
Версия параллельные тексты и транскрипция здесь
Отзывы
По этому произведению отзывов нет!
Написать свой отзывОбязательные поля отмечены символом * ⇈ ⇈ Донаты с помощью системы интернет-платежей ЮMoney здесь
Кошелек ЮMoney 41001417376860