![]() |
Хулио Кортасар. Рондо
Бродит павой у воды
запах агуарибая,
сладкой горечью его
тьма наполнена ночная.
Тронет волосы твои
мягкая волна морская
иль зеленая струна
скрипки агуарибая.
Волосы твои мокры,
и стоишь ты, ожидая,
чтобы высушило их
феном агуарибая.
Агуарибай - аргентинская разновидность терпентинного дерева (семейство
сумаховых).
Перевод Виктор АндреевМихаил и Инесса Гармаш.
Оригинал стихотворения здесь
Версия параллельные тексты и транскрипция здесь
Отзывы
По этому произведению отзывов нет!
Написать свой отзывОбязательные поля отмечены символом * ⇈ ⇈ Донаты с помощью системы интернет-платежей ЮMoney здесь
Кошелек ЮMoney 41001417376860