![]() |
Анна Сесилия Блюм. Однажды ты убежал по морям..
Твой поцелуй был пеною волны
На пляже тела.
Твой голос жемчугом манил,
Куда неведомо.
Ты не хотел,
Чтобы в любовной буре,
Корабль
На глазах моих
Твой стал тонуть бы.
Перевод Наталья ПереляеваСергей Крегжде. Кораблекрушительница
Оригинал стихотворения здесь
Версия параллельные тексты и транскрипция здесь
Отзывы
По этому произведению отзывов нет!
Написать свой отзывОбязательные поля отмечены символом * ⇈ ⇈ Донаты с помощью системы интернет-платежей ЮMoney здесь
Кошелек ЮMoney 41001417376860