|
Альба Корреа Эскандель. Зыбучие пески памяти
Памяти зыбучие пески.
Свет от тысячи ограненных зеркал.
В хороводе образов идти,
Чтобы здесь никто не умирал.
Паутина из прошедших дней,
Мир, который ты когда-то потерял.
Можно бесконечно двигаться по ней,
Не найдешь и ни концов, и ни начал.
Можно только Господа просить.
Затянули памяти зыбучие пески.
Слово есть, чтобы границу перейти:
Господи, помилуй и спаси…
Перевод: Наталья Переляева
* * *
Зыбучие пески памяти.
Воспоминанья, как ограненные зеркала,
что дают множество отражений.
Хоровод мыслей,
Скользящих по своей паутине,
Чтобы ничего не исчезло.
Есть Слово,
Как всегда одно
Единственное Слово.
Перевод Наталья Переляева
Песня на испанском языке здесь
Текст на испанском здесь
Версия параллельные тексты и транскрипция здесь
Источник: Издано ранее на сайте www.mir-es.com
Отзывы
Написать свой отзыв Обязательные поля отмечены символом * ⇈ ⇈ Донаты с помощью системы интернет-платежей ЮMoney здесь
Кошелек ЮMoney 41001417376860

