|
Оскар Альфаро. Клетка с канарейками
Наполняя гармонией
тишину моей комнаты,
на окошке качается
с канарейками клетка.
Яркие звездочки,
желтые лучики
скачут по жердочкам,
точно по веткам.
Живые и чистые
музыкальные ноты
деловито снуют
за магической сеткой.
Вырываются в сад
мандолинные трели,
заполняют аллеи,
кусты и беседки.
И от музыки ясной
улыбается сердце,
будто грудь моя — тоже
с канарейками клетка.
Перевод Морис Ваксмахер
Текст на испанском здесь
Версия параллельные тексты и транскрипция здесь
Сюзева Наталья. Хранительница канарейки
Источник: Издано ранее на сайте www.mir-es.com
Отзывы
Написать свой отзыв Обязательные поля отмечены символом * ⇈ ⇈ Донаты с помощью системы интернет-платежей ЮMoney здесь
Кошелек ЮMoney 41001417376860

