Регистрация | Вход

Клуб изучающих иностранные языки

Добро пожаловать!

Языки

  Версия для печати 

Эмилио Бальягас. Песня моря и волн : Клуб изучающих иностранные языки

Эмилио Бальягас. Песня моря и волн
 

Для Марилолы.

Марилола - Волны и море.
Только море в твоих глазах,
Соль и солнце, и локон упрямый,
Бумажный кораблик в руках!
Марилола - волна и море,
И напев морской синевы.
Марилола, твой локон упругий
Живет по законам волны.
И на морском просторе
Средь этой голубизны
Порхают соленые крылья
В белых гребнях волны.
Марилола - Волны и море!



Перевод Наталья Переляева





Артур Брагинский. Гармония и хаос



Артур Брагинский. Гармония и хаос



 


Оригинал стихотворения здесь

Версия параллельные тексты и транскрипция здесь
Источник: Издано впервые на сайте www.mir-es.com






Пожалуйста, дайте оценку перевода стихотворения:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10



 Отзывы

По этому произведению отзывов нет!

Написать свой отзыв

Обязательные поля отмечены символом *

*Имя
Email
*Отзыв
*Код на картинке:  



Вернуться назад


     





Главная     Регистрация для авторов Поиск   Поэзия   Фотогалерея поэтов   Фотогалерея переводчиков   Биографии авторов   Статьи
Английский язык: Уроки   Стихи   Песни   Песни для детей   Загадки   Диалоги
Испанский язык: Уроки   Стихи   Песни   Мультфильмы   Испанский для детей   Упражнения   Кроссворды   Пословицы   Загадки
Добавить анкету   Клуб знакомств   Форум   Конкурсы   Рассылка   Регламент   Контакты

 


         
© 2009 - 2017 г.   vunsdorf.ru   St. Mir-Es.



Все используемые материалы, которые размещены на сайте, являются собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются Законом "Об авторском праве и смежных правах".