Vladimir Nabokov. Un poeta olvidado : Клуб изучающих испанский языкVladimir Nabokov. Un poeta olvidado
Vladimir Nabokov. A FORGOTTEN POET
Nobody did— perhaps because one is apt to show a certain courtesy to an old gentleman who is supposedly very drunk. He sat down at the table and, selecting the mildest-looking person, Slavsky, a translator of Longfellow, Heine, and Sully-Prudhomme (and later a member of the terrorist group), asked in a matter-of-fact tone whether the "monument money" had already been collected, and if so, when could he have it.
All the accounts agree on the singularly quiet way in which he made his claim. He did not press his point. He merely stated it as if absolutely unconscious of any possibility of his being disbelieved. What impressed one was that at the very beginning of that weird affair