Vladimir Nabokov. Humo tórpido : Клуб изучающих испанский языкVladimir Nabokov. Humo tórpido
Vladimir Nabokov. TORPID SMOKE
, turned into a sea horizon or a strip of distant land. As soon as his eye got used to the mechanics of these metamorphoses, they began to occur of their own accord (thus small stones continue to come alive, quite uselessly, behind the wizard's back), and now, in this or that place of the room's cosmos, an illusionary perspective was formed, a remote mirage enchanting in its graphic transparency and isolation: a stretch of water, say, and a black promontory with the minuscule silhouette of an araucaria.
At intervals scraps of indistinct, laconic speech came from the adjacent parlor (the cavernal centerpiece of one of those bourgeois flats which Russian emigre families used to rent in