Регистрация | Вход

Клуб изучающих иностранные языки

Добро пожаловать!

Языки

  Версия для печати 

Борис Пастернак. Зимняя ночь : Клуб изучающих иностранные языки. Русская поэзия с переводами на английский, испанский. Поэзия мира с переводами на русский, английский и испанский языки

Борис Пастернак. Зимняя ночь
 

Мело, мело по всей земле 
Во все пределы. 
Свеча горела на столе, 
Свеча горела. 

Как летом роем мошкора 
Летит на пламя, 
Слетались хлопья со двора 
К оконной раме. 

Метель лепила на столе 
Кружки и стрелы. 
Свеча горела на столе, 
Свеча горела. 

На озаренный потолок 
Ложились тени, 
Скрещенья рук, скркщенья ног, 
Судьбы скрещенья. 

И падали два башмачка 
Со стуком на пол, 
И воск слезами с ночника 
На платье капал. 

И все терялось в снежной мгле 
Седой и белой. 
Свеча горела на столе, 
Свеча горела. 

На свечку дуло из угла, 
И жар соблазна 
Вздымал, как ангел, два крыла 
Крестообразно. 

Мело весь месяц в феврале, 
И то и дело 
Свеча горела на столе, 
Свеча горела.
 


Борис Пастернак, 1946

Текст на английском здесь

Версия параллельные тексты и транскрипция здесь

 






Пожалуйста, дайте оценку перевода стихотворения:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10



 

Отзывы



Написать свой отзыв
Обязательные поля отмечены символом *

*Имя
Email
*Отзыв
*Защита от роботов
Пять + 3 = цифрой
*Код на картинке:  



Вернуться назад



    





Главная     Регистрация   Поиск   Поэзия   Фотогалерея   Биографии авторов   Статьи   О сайте
 
Английский язык:    Уроки   Стихи   Песни   Песни для детей   Загадки   Диалоги


Испанский язык:    Уроки   Стихи   Песни   Мультфильмы   Испанский для детей   Упражнения   Кроссворды   Пословицы   Загадки


Клуб изучающих иностранные языки   Форум   Конкурсы   Рассылка   Регламент   Контакты

 


         
© 2023 г.   vunsdorf.ru   St. Mir-Es



Все используемые материалы, которые размещены на сайте, являются собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются Законом "Об авторском праве и смежных правах".