Бальдомеро Фернандес Морено. О поэзии
Поэзия, ты как фонарь,
взведённый высоко,
чтоб осветить тьму бездны.
Я, избранный тобой,
затронувшей моё чело
в начале жизни,
до мига смерти
ты ещё мне светишь.
Перевод Наталья ПереляеваТекст на испанском здесь
Версия параллельные тексты и транскрипция здесь
Ирини Инджибели. Утренняя звезда
Источник: Издано ранее на сайте www.mir-es.com
Отзывы
Написать свой отзыв Обязательные поля отмечены символом *