Луис де Гонгора. Сеньора тетя! Мы стоим на страже
Сеньора тетя! Мы стоим на страже
В Маморе. К счастью, я покуда цел.
Вчера, в тумане, видел сквозь
прицел
Рать мавров. Бьются против силы
вражьей.
Кастильцы, андалузцы. Их
плюмажи
Дрожат вокруг. Они ведут обстрел -
Затычками из фляжек. Каждый
смел -
Пьют залпом, не закусывая даже.
Один герой в бою кровавом слег –
И богатырским сном уснул.
Бессменно
Другой всю ночь точил кинжал и
пику –
Чтобы разделать утренний паек.
А что до крепости, она отменна –
У здешних вин. Мамора. Хуанико.
Перевод Владимир РезниченкоТекст на испанском здесь
Версия параллельные тексты и транскрипция здесь
Отзывы
Написать свой отзыв Обязательные поля отмечены символом *