Хуан Рамон Хименес. Конец осени
Это дерево с ветхой листвою
стало солнечным шаром литым, —
это дерево скорбное стало
склепом мертвенным... и золотым.
Приготовилось к смерти спокойно,
примирилось уже, что мертво...
Два томительных месяца муки
позлатили страданья его.
Перевод Павел ГрушкоТекст на испанском здесь
Версия параллельные тексты и транскрипция здесь
Рощина-Егорова Оксана. У старой ветлы
Источник: Издано ранее на сайте www.mir-es.com
Отзывы
Написать свой отзыв Обязательные поля отмечены символом *