Джон Донн. Годовщина
Все короли со свитой вместе,
Свет красоты, ума и чести,
И солнце, создающее года,—
Все стало старше на год, чем тогда,
Когда тебя я повстречал впервые,
А время рушит замыслы земные...
И лишь в любви распада нет,
Нет ни грядущих, ни прошедших бед...
Она свой огненный нам чертит след:
Свой первый день и свой последний вечный свет.
Нас примет не одна могила,
В одной бы смерть не разлучила...
Теперь же мы, прожив как короли
(Друг в друге царство мы свое нашли!),
Должны замкнуть свои глаза и уши,
Где меркнут слезы, вздохи стали глуше,
Но души — в них любовь одна,
Она им только и нужна, —
Летят в простор, где даль небес ясна...
Лишь тело в гроб уйдет, душа уже вольна.
И там постигнем мы блаженство,
Преодолев несовершенство...
Мы короли — весь мир нам тронный зал,
И подданных таких никто не знал.
Мы преданы не можем быть врагами,
Мы изменить себе лишь можем сами...
Давай отбросим страх пустой
И будем в чистоте любить с тобой,
Пробудем в. мире срок законный свой,
А там, лет шестьдесят прожив, уйдем в иной.
Перевод Борис ТомашевскийТекст на английском здесь
Версия параллельные тексты и транскрипция здесь
Отзывы
Написать свой отзыв Обязательные поля отмечены символом *