![]() |
Дельфина Акоста. Статуя на зеленой площади
Я тебя подождала бы.
Когда твой приходит поезд,
Я была бы точно первой
И последней, возвращалась
Под зонтом, ты - мой любимый.
Упаду дождем я в море,
Выйду из моря на пристань
Я на новое свидание,
Буду серым силуэтом,
Что трепещет, как невеста,
Одинока бесконечно,
Выйду я искать тебя,
И вернусь я очень поздно.
И с балкона я на площадь,
Верно, я шагну как в бездну.
Стану статуей печали.
И в назначенный час смерти,
Точно первая приду я.
С маргариткою белой в кисти
Уже буду ждать с любовью.
Перевод Наталья ПереляеваТекст на испанском здесь
Версия параллельные тексты и транскрипция здесь
Ольга Морошкина. Наше всё
Источник: Издано ранее на сайте www.mir-es.com
Отзывы
Написать свой отзыв Обязательные поля отмечены символом *