Эльза Борнеманн. Песня для себя... и для него...
Для него и всех моё колдовство.
Для себя и ему я пою.
И хожу среди разных людей
Со скитальческой песней моей.
Я смеюсь иногда одна,
Так меня утешает душа.
А потом иду со своею мечтой,
И мотив - покровитель мой.
Покажусь сумасшедшею я порой,
Заколдованной - раз другой.
Счастье есть? - Может крошка,
Может только немножко...
Кто является им,
Женихом моим?
Как и я, он рассеян.
Знает он песнопение.
Из любви оно родилось.
И, возможно, однажды,
По секрету, отважно
Нежно голосом низким
Я сладко о том прошепчу...
Перевод Наталья Переляева
Текст на испанском здесь
Версия параллельные тексты и транскрипция здесь
Источник: Издано ранее на сайте www.mir-es.com
Отзывы
Написать свой отзыв Обязательные поля отмечены символом * ⇈ ⇈ Донаты с помощью системы интернет-платежей ЮMoney здесь
Кошелек ЮMoney 41001417376860