Регистрация | Вход

Клуб изучающих иностранные языки

Добро пожаловать!

Языки

  Версия для печати 

Сесар Вальехо. Рояль. : Клуб изучающих иностранные языки

Сесар Вальехо. Рояль.
 

Этот рояль проникает в душу,
Несется скачками радости.
Потом становится задумчив,
Скован тяжелым отдыхом,
Прибит к десяти горизонтам.
Вперед. Тащи по туннелям дальше,
Через боль, по позвоночнику,
По изгибам его, без фальши.
В другой раз ведут его струны,
Меленные желтые клавиши жизни,
Наступает затменье,
Выводится ночной кошмар насекомых.
И ты уже умираешь с громыханьем
Герольда генезиса. Темный рояль,
Ты подглядываешь за мной?
Со своей глухотой, что меня слышит,
Со своей немотой, что я слышу...
Я нажимаю загадочно клавишу.




Перевод Наталья Переляева





Текст на испанском здесь

Версия параллельные тексты и транскрипция здесь





Вероника Синёва. Вдохновение



Вероника Синёва. Вдохновение



 
Источник: Издано ранее на сайте www.mir-es.com






Пожалуйста, дайте оценку перевода стихотворения:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10



 Отзывы



Написать свой отзыв
Обязательные поля отмечены символом *

*Имя
Email
*Отзыв
*Защита от роботов
Пять + 3 = цифрой





Вернуться назад



     





Главная     Регистрация для авторов Поиск   Поэзия   Фотогалерея поэтов   Фотогалерея переводчиков   Биографии авторов   Статьи
Английский язык: Уроки   Стихи   Песни   Песни для детей   Загадки   Диалоги
Испанский язык: Уроки   Стихи   Песни   Мультфильмы   Испанский для детей   Упражнения   Кроссворды   Пословицы   Загадки
Добавить анкету   Клуб знакомств   Форум   Конкурсы   Рассылка   Регламент   Контакты

 


         
© 2009 - 2017 г.   vunsdorf.ru   St. Mir-Es.



Все используемые материалы, которые размещены на сайте, являются собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются Законом "Об авторском праве и смежных правах".