Регистрация | Вход

Клуб изучающих иностранные языки

Добро пожаловать!

Языки

  Версия для печати 

Бальдомеро Фернандес Морено. Город : Клуб изучающих иностранные языки

Бальдомеро Фернандес Морено. Город
 

Я, человек из камня и железа,
С каких таких времен
Не привожу я плеть плюща в движенье
Вслед за текущим по нему дождем?

И не иду через тенистую дубраву?
Не погружаю тело в воды рек,
Ни руку в родничок, ни палец?
Не окроплен росой, железный человек?




Перевод Наталья Переляева





Текст на испанском здесь

Версия параллельные тексты и транскрипция здесь













 
Источник: Издано ранее на сайте www.mir-es.com






Пожалуйста, дайте оценку перевода стихотворения:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10



 Отзывы



Написать свой отзыв
Обязательные поля отмечены символом *

*Имя
Email
*Отзыв
*Защита от роботов
Пять + 3 = цифрой





Вернуться назад



     





Главная     Регистрация для авторов Поиск   Поэзия   Фотогалерея поэтов   Фотогалерея переводчиков   Биографии авторов   Статьи
Английский язык: Уроки   Стихи   Песни   Песни для детей   Загадки   Диалоги
Испанский язык: Уроки   Стихи   Песни   Мультфильмы   Испанский для детей   Упражнения   Кроссворды   Пословицы   Загадки
Добавить анкету   Клуб знакомств   Форум   Конкурсы   Рассылка   Регламент   Контакты

 


         
© 2009 - 2017 г.   vunsdorf.ru   St. Mir-Es.



Все используемые материалы, которые размещены на сайте, являются собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются Законом "Об авторском праве и смежных правах".