В моей голове гудят колокола.
Они так грустно звучат для меня
В этом пустом доме,
Который помнит тебя.
Эта музыка одиночества
приходит ко мне
С твоим фото на груди,
Звучит в моем сердце
Как болеро.
Я хочу, чтобы ты была рядом
сегодня и всегда.
Я хочу видеть тебя снова и снова.
Грусть, с которой я пою о тебе,
Подхватывает ветер.
Сейчас, когда я ищу тебя, я сожалею,
Не потому что я позволил тебе уйти.
От того что никогда я не говорил тебе,
что люблю тебя,
А ты не могла догадаться.
Воспоминание о тебе всегда со мной
Как призрак, который не оставляет меня,
С твоим фото на груди
Звучит в моем сердце
Как болеро.
Я хочу, чтобы ты была рядом.......
Грусть, с которой я пою о тебе,
Подхватывает ветер.
Рики Мартин. Как болеро
Ricky Martin. Casi un bolero
Перевод: Наталья Переляева
Suenan las campanas de mi mente
Que tristemente suenan por mi
En esta casa sin gente
Que me recuerda tanto, tanto a ti
Esta maldita soleda
Viene conmigo y conmigo va
Con tu foto sobre mi piel
Suena en mi corazon
Casi un bolero
Y ojala estuvieras junto a mi esta vez, y
muchas mas
Y ojala te viera junto a mi otra vez y
muchas mas
La tristeza que te canto
Se la va llevando el viento
Ahora que te busco me arrepiento
No se porque te deje marchar
Nunca te dije te quiero
No lo podias adivinar
Con tu recuerdo siempre
Como un fantasma que no se va
Pongo tu foto sobre mi piel
Suena en mi corazon
Casi un bolero
Y ojala estuvieras.........
La tristeza que te canto
Se la va levando el viento