Регистрация | Вход

Клуб изучающих иностранные языки

Добро пожаловать!

Языки

 Версия для печати 

Леопольдо Аргуэльо Лугонес : Клуб изучающих иностранные языки

Леопольдо Аргуэльо Лугонес
 





13.6.1874, Рио-Секо, провинция Кордова, — 19.2.1938, Буэнос-Айрес

Аргентинский писатель, поэт и публицист. Из-за разорения семьи Лугонес не смог завершить образования. В 1896 он переехал в Буэнос-Айрес, где через некоторое время работал сначала корреспондентом, а затем редактором крупной газеты «Ла Насьон». Был активным пропагандистом анархо-социалистических идей, выпускал газету «Ла Монтанья», которая пропагандировала идеи социализма.

В раннем сборнике стихов «Золотые горы» (1897) звучат мотивы социального протеста, сочетающиеся с анархическим индивидуализмом. Для сборников стихов «Сумерки в саду» (1905) и «Сентиментальный лунник» (1909) характерна сложная система изысканных метафор. Для первой книги характерны стремление к созданию новой лексики, сложная рифма, цветовые эффекты, лиризм более субъективного плана, чем в ранних произведениях; для второй, оказавшей влияние на последующие поколения поэтов, — еще более усложненная игра ритмами. Любовью к родной стране и её природе пронизаны стихи сборников «Вековые оды» (1910) (написан к столетию независимости Аргентины), «Книга пейзажей» (1917), «Стихи родового поместья» (1928). Близки по духу народному творчеству лирические стихи сборников «Романсеро» (1924) и «Романсы Рио-Секо» (1938).

Поэзия его созерцательна, спокойна, подчас описательна. В ней есть и прекрасные образцы любовной лирики. Используя формы народной и классической испанской и аргентинской поэзии, Лугонес разрабатывал новые ритмы и метры, создавал оригинальную строфу. В творчестве Лугонеса переплелись декадентские тенденции с патриотическими мотивами, с поисками национальной формы.

Он оказал большое влияние на развитие поэзии Латинской Америки. Лучший образец прозы Лугониса — сборник рассказов «Война гаучо» (1905) о войне за независимость Аргентины, о борьбе партизанских отрядов с испанскими королевскими войсками, имевший огромную популярность у аргентинского читателя. Лугонес воспел безвестных простых людей, добровольно оставлявших свой дом и семью и уходивших в горы, чтобы сражаться с врагом, воспел тех, кто погиб в борьбе. Один из наиболее популярных героев книги — подросток, почти ребенок, пожертвовавший жизнью, чтобы предупредить партизан об опасности. Своеобразие аргентинской национальной культуры отражено и в языке романа, насыщенном диалектом. Он автор биографии Д. Ф. Сармьенто — «История Сармьенто» (1911). В период после первой мировой войны Лугонес издает ряд публицистических работ и роман «Ангел тени», но эти произведения свидетельствуют о художественном спаде в творчестве писателя.

Конечной точкой эволюции Лугонеса стала книга «Романсы Рико-Секо» (1938), где, обратившись к форме романса, он романтизирует традиции степняков-гаучо. В целом Лугонес, вернувший в поэзию Аргентины национальную тему, укрепил национальную художественную традицию в тот непростой период, когда активная европейская иммиграция вызвала кризисные тенденции в национальном сознании и культуре. В 1930-х в Аргентине шла острая борьба между традиционной олигархией и леволиберальными силами. В это время Лугонес открыто встал на националистические позиции, провозгласив «время меча», требующего к власти «сильную личность», военную олигархию.

Лугонес играл видную роль в культурной жизни Аргентины, в частности, возглавлял Национальный совет по образованию. В дальнейшем Лугонес оказался в духовной изоляции и кончил жизнь самоубийством. Тема смерти доминирует в творчестве Лугонеса. О самоубийстве он много писал и говорил, однако мнения по поводу мотивов его добровольного ухода из жизни расходятся. Говорят о неизбывной «внутренней усталости» и о больном самолюбии. Лугонес считал, что не оценен современниками. Он принял яд на отдаленном курортном острове, оставив желчное письмо, в котором, в частности, говорилось: «Прошу, чтобы меня похоронили в земле, без гроба, без какого-либо знака, который напоминал бы о моем существовании. Запрещаю давать мое имя каким бы то ни было общественным местам. Никого ни в чем не обвиняю. Единственный, кто отвечает за все мои поступки, — я сам». Ни одно из предсмертных пожеланий самоубийцы выполнено не было.






Автор текста: Светлана Виноградова













Издано на mir-es.com:
22 01 2012



Комментарии произведения : Клуб изучающих иностранные языки
 Комментарии

По этому произведению комментариев нет!

Оставить свой комментарий

Обязательные поля отмечены символом *

*Имя:
Email:
*Комментарий:



Вернуться назад




     





Главная     Регистрация для авторов Поиск   Поэзия   Фотогалерея поэтов   Фотогалерея переводчиков   Биографии авторов   Статьи
Английский язык: Уроки   Стихи   Песни   Песни для детей   Загадки   Диалоги
Испанский язык: Уроки   Стихи   Песни   Мультфильмы   Испанский для детей   Упражнения   Кроссворды   Пословицы   Загадки
Добавить анкету   Клуб знакомств   Форум   Конкурсы   Рассылка   Регламент   Контакты

 


         
© 2009 - 2017 г.   vunsdorf.ru   St. Mir-Es.



Все используемые материалы, которые размещены на сайте, являются собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются Законом "Об авторском праве и смежных правах".